2007-03- 8, 12:00 AM

Doing the Impossible

Start by doing what is necessary, then do what is possible, and suddenly you are doing the impossible. ...繼續閱讀

[閱讀] | 單篇網址 | 迴響 (6) | 引用 (0)

2005-07-25, 11:53 PM

Slow Dance

期待很快能看到,妻夫木聰與深津繪里的Slow Dance!......繼續閱讀

[閱讀] | 單篇網址 | 迴響 (4)

2005-04-24, 8:13 AM

風月

不可以一朝風月 昧卻萬古常空 不可以萬古常空 不明一朝風月......繼續閱讀

[閱讀] | 單篇網址 | 迴響 (3)

2005-03-23, 12:23 AM

退步

手把青秧插滿田 低頭便見水中天 身心清淨方為道 退步原來是向前......繼續閱讀

[閱讀] | 單篇網址 | 迴響 (4)

2005-01- 8, 6:45 PM

閱讀生活

目前書櫃裡有大概百分之十的書還沒看,但是我還是會固定上Amazon,Chapters,或是博客來看看還有什麼好書可買。除此之外,我也會固定上圖書館去借些有的沒有的書,但天曉得我連會計進修的東西都讀不完,再看其他的書其實有點勉強。......繼續閱讀

[閱讀] | 單篇網址 | 迴響 (5)

2004-08- 4, 12:04 AM

因為走向山

能夠連結到麗螢的網站,只能說是緣分,要不然一位在台灣的七年級研究生與一位在加拿大的六年級OL,該能在什麼場合相遇呢?......繼續閱讀

[閱讀] | 單篇網址 | 迴響 (6)

2004-03-29, 11:49 AM

連接夢想的廣告

前陣子看到了一個日本Nescafe的即溶咖啡廣告。 一個安靜的早晨,在某個日式老房子裡,女主人推開面向庭院的門,泡了咖啡獨自坐在門邊,享受著庭園的綠意。......繼續閱讀

[閱讀] | 單篇網址 | 迴響 (7)

2004-01-14, 3:14 PM

Love Actually

“Love Actually is all around us.” So the movie begins with this message. If love is all around us, then why couldn’t we all be happy and content? If love satisfies us, then why are there so many women......繼續閱讀

[閱讀] | 單篇網址 | 迴響 (6)

2003-12-17, 11:31 PM

Lost in Translation

日復一日,在踏著緩慢步伐前進的同時,我們逐漸忘記了內心的聲音。 或許我們從來沒有忘記,只是不自覺的感到恐懼,無意識的害怕面對,但是在清醒與沉睡的交替之間,在回憶與當下的交會片刻,在光影聲音氣息的偶然聚集,還是不經意的浮現。......繼續閱讀

[閱讀] | 單篇網址 | 迴響 (6)

2003-11-23, 9:21 PM

Starry Night

“You are a hopeless romantic.” (妳是個無可救藥的浪漫主義者) 一位認識不到一個月的男同事,如此篤定的對我做出這樣的性格判斷。......繼續閱讀

[閱讀] | 單篇網址 | 迴響 (7)