« 留言板 | 回到Peggy的光影世界主頁面 | Lost in Translation »

2003-11-23, 9:21 PM

Starry Night

Vancouver-Night-Sky.jpg


“You are a hopeless romantic.” (妳是個無可救藥的浪漫主義者)

一位認識不到一個月的男同事,如此篤定的對我做出這樣的性格判斷。

真的很驚訝,因為從來不覺得我看起來是這樣的女人。

絕大部分時間的我應該是開朗、自信、有主見的,我認為我是很自然的表現出這樣的個性,即使知道自己內心的某個角落也會害怕、也會不確定、也會退縮。

But a Hopeless Romantic?

上個星期無意間在某雜誌上的星座分析中看到這樣的字眼,還覺得挺有趣的,沒想到這個星期竟然就有人用很確定的口氣對我說出同樣的話,這不得不逼自己認真的反省了一下。

很少穿柔和的粉色衣服,講話也不懂得輕聲細語,舉手投足都沒有成熟女人該有的撫媚,拒絕讀如垃圾般的愛情小說,厭惡家人看瓊瑤連續劇那種投入的表情...這樣的我怎麼可能是個無可救藥的浪漫主義者?

理性的分析過這些外在因素之後,必須承認越來越有露出狐狸尾巴的跡象,我甚至嚴重懷疑這些外在的表現,只是為了壓抑內在如發生巨大災難般無法控制的浪漫情緒。

我的好同事Michelle可以為此作證。

她認為我在人生的所有事情上都可以很獨立很理智,但是在戀愛的時候我的智商只有鴨蛋,這個時候她就會搬出「上帝是公平」的理論。

我知道。

在看到 Starry Night 的時候,我就知道了。

[閱讀] 引用(0)

引用


迴響

hummm... "Why Men Love Bitches"
光聽這個書名就非常吸引人了
這幾天我就會買回來研究研究
謝謝yoshigi的強烈推薦喔!

由 Peggy 發表於 March 7, 2004 2:26 AM

發覺我也和你是同一款病症說
要推薦你看一本書
why men love bitches.
要多愛自己一點阿!!
真的真的!!

http://search.barnesandnoble.com/booksearch/isbnInquiry.asp?userid=2UOK5NXN0L&isbn=1580627560&itm=1

yoshigi 發表於 February 28, 2004 8:40 AM

Lulu, sorry if I'm being a pain, but that phrase from Forrest Gump should be "Stupid is, as Stupid does". You can check out the very bottom of this website http://www.ram.org/ramblings/movies/forrest_gump.html

44 發表於 November 27, 2003 6:27 PM

第六感...真的喔:P 其實我不覺得我很picky. 我只是不願意settle for less 而已. 不過我也真的覺得Arin 越來越漂亮了呢!


由 Peggy 發表於 November 25, 2003 8:13 PM

那我大概太遲鈍,屬於阿甘的媽媽所說的"Stupid thing, Stupid does"那一型,說好聽叫有不同看待標準...:P
不過我覺得現在Arin真的是容光煥發喔,戀愛中的女人啊!

lulu 發表於 November 24, 2003 11:45 PM

我也覺得Peggy是耶 嘻嘻
第六感囉 :)

由 小山 發表於 November 24, 2003 9:53 PM

I am not sure if you are hopeless romantic. But I have a feeling that you are very picky in romance...:P

Well, I am picky too. But I think I am sort of knowing what I want. Anyway, just enjoy as most people said women in love are most beautiful...:)

由 Arin 發表於 November 24, 2003 8:16 PM

發表迴響




記住我的資訊?